Esa北尔

拉文克劳转院生。热爱bg。

【授权翻译】The History Project(一)

原文链接和授权图见合集上一篇。

——————————————————————



格兰杰。



赫敏低头看向忽然浮现在她羊皮纸上的字迹,皱了皱眉头。



_ 格兰杰

  酷毙了,不是吗?

  我发现了一种小伎俩,可以让我的字迹出现在别人的纸上

  好吧

  是你的纸上

  不知道为什么这个小伎俩只对你凑效



她偷偷的扫了一眼教室。没人在看她,也没人试图引起她的注意力。



_你是谁?



她在这波发言底下用最工整的字迹问道。



_这个魔法通讯是双向的



_这是废话



_ 梅林

  你连写字都活像个书呆子



_你,到,底,是,谁?



_ 哈哈哈哈

  就不告诉你



_罗恩?



_ 少侮辱人了

  我可没有侮辱你,而且我正极力克制自己不那么做


_ 格兰杰

  格兰杰

  你干嘛不搭理我?

  我快无聊死了

  陪我聊聊天吧

  格兰杰!

  所以说到底为什么偏偏是你啊

  如果是别人肯定会搭理我的



_别烦我



_你生气的样子真可爱



_我在集中注意力听宾斯教授讲课



_真的假的?



_真的



_ 也许你该考虑开个宣讲会

  我敢打赌你会从书里摘抄大段笔记

  准用不同颜色的笔划好了重点

  有下划线标明

  页码还折了角的那种



_并没有这种事



_但是你已经照书抄笔记了



_好了

我要上课了



_ 所以你懂这点

  我也懂的

  但你还是陪我聊天了



_我压根不知道你何许人也



_ 班上坐着的人不多

  我相信你能推断出来的

  这样吧,我给你个提示

  不是韦斯莱



_你干嘛老是烦我呢?



_ 因为我太无聊了

  你又很可爱

  难得看见你茫然的样子,太好玩了



赫敏瞟了一眼哈利,他正在羊皮纸上精心描摹秋·张的画像。



_你不是哈利。



_哈

  不是



_你要我把房间里的人名一一开出个清单来?



_可以啊



_迪恩?



_谁?



_拉文德?



_ 你觉得我是个女孩子?

  我要窒息了

  我真要窒息了,就-现-在



_原来你不是女孩子啊



_当然不是,如果我的父母在和我聊天的时候没有骗我的话



_聊天?



_ 小女巫和小巫师是从哪儿来的?

  男孩子和女孩子哪里不一样?

  诸如此类

  难道麻瓜们不聊这些?



_麻瓜出身的人反正不聊



_ 啧

  啧啧

  啧啧啧



_ 你偏激得过了分吧?

  我不想再和你聊下去了



_格兰杰

  格兰杰

  我错了

  格兰杰

  我无聊死了

  我错了

  你倒是看一眼啊

  你就陪我聊天吧

  我不是有意的


_滚开



_我就不

 不是每堂课我都有机会这么做的

 我就要烦你

 而且我会一直烦你

 直到你陪我聊天

 格兰杰

 格兰杰

 我好无聊啊

 我道歉行吗

 靠

 要我说什么才可以啊

 格兰杰



_ 看看你做的好事

  我收到了一堆垃圾信息好吗

  还是来自于马尔福以及和他差不多的混蛋



_啊



在全世界

  人们都和麻瓜种一样活着

  这又不是什么尴尬的事

  值得我藏藏掖掖

  这就好比

  ……

  我无fk说


_ 啊

  我很抱歉 



_ 看来你真的不是马尔福



_ 为什么说不是他



马尔福会为他做的混蛋事道歉?你敢信?

  还是对我道歉?

  想都别想

  我甚至想象不出他会和我聊天



_我想也是



_所以你到底是谁啊



我觉得我们应该关心一下

  热切的爱伦

  他似乎不错的样子



_粉饰太平罢了


_啥?



_ 这本书

  宾斯教授正在讲的这本

  这些所有

  都是和谐过的版本

  看着好看而已

  大多数巫师喜欢滥杀无辜

  爱伦是其中尤其可怕的一个

  他曾经砍下了他的敌人所有女儿们的手

  拔掉了她们的舌头



_书里是这么写的吗?

  我好像没看到过这段



_不是

  我做了点课外阅读



_像你会干的事



_如果你多读点课外书,会发现很多比课本有意思的内容



_ 你觉得砍掉别人的手是“有意思的的内容”?

  你真是不可理喻,格兰杰



你还认为生而为麻瓜种是某种羞耻呢

  你才是真·不可理喻



_我已经道过歉了



_但你还是照这么想不耽误



_我没有



_你就有



_真的没



_证明给我看



_啥?



_告诉我你到底是谁



_这能证明得了什么?



_试试又不花钱



你确定你是个格兰芬多?

  就你们那一贯单纯天真的小脑瓜而言,这似乎卑劣了点



_所以是斯莱特林



_啥?



_你是个斯莱特林



_最好的学院



_还是个男孩子



_所以跟这他喵的的有什么关系



而且显然克拉布和高尔不具备发明这种咒语的智力


  卧槽!



_ 格兰杰

  格兰杰

  格兰杰

  格兰杰



_滚开,马尔福



_别啊,我也可能是西奥

  或者布雷斯啊



_我不想再搭理你了谢谢



_ 格兰杰

  格兰杰

  格兰杰

  格兰杰

  格兰杰

  格兰杰

  赫敏

  再告诉我点关于爱伦的事吧

  来吧

  在不知道我是谁之前,你明明不反感和我聊天的



_滚开



你还是搭理我了

  格兰杰

  求你了

  我真的好无聊啊



_我不是在和你调情

  马尔福

  不管你是什么意思

  滚开



为什么?

  你为什么不愿意和我聊天?



_你真他喵的需要我列出明细来?



_需要



你捉弄我,嘲笑我

  辱骂我

  从十一岁开始一直如此



你也打破了我的鼻子啊

  我不也挺过来了么



你讨厌所有像我这样的人

  泥巴种



_如果我真的讨厌你我就不会和你聊天



胡扯

  你找我聊天是因为你的咒语只在我身上起效了



_那点我说谎了



_你说什么?



_我说的哪个单词你听不懂?



_混蛋



你的阅读能力可太差了

  我并没有说“混蛋”这个词



_滚开



_ 格兰杰

  我向你道歉

  真心的



_你只是无聊透顶罢了



_那倒是



_呵呵



_但我还不是彻头彻尾的混蛋



_不你就是



行吧也许我真的是

  但是我还是想和你聊天



为什么?

  而且你为什么又认为我会愿意和你聊天?



_你不是一直在回复我?



_想让你快点滚开而已



_快下课了



_感谢上帝



_你说什么?



_ 麻瓜说法

  源自我那不堪的麻瓜背景



_我觉得你应该把我当做是一份大计划



_什么?



_你能解救家养小精灵的话,也应当能解救我



_我到现在还没有成功解救过一只家养小精灵呢



_ 唔,如果是我,我也不会戴上那些帽子中的任意一顶的

  你的女红太差劲了



_混蛋



_ 解救我吧,格兰杰

  教给我有关麻瓜的事

  我以前错的多么离谱

  我们有整整一年的时间

  而且这门课实在是太无聊了

  你是不是早就用了不同颜色的笔

  把整本书的重点都划完了



_是的



而且

  你还特意寻找了课外资料

  把它们读完了


_是的



_你知道的事情可能比宾斯教授还多



_反正比你多,这个是肯定的



_他真的砍掉了人的手吗?



_真的



_令人作呕



_这个确实



_我打赌你知道的恶心事绝对不止这一件



那又怎样

  你真的关心这个?



_你要解救我吗?



_你是个混蛋



_ 唔那倒是

  但我也挺可爱的



_我更喜欢红头发



_ 呕呕呕——

  我也要解救你

  一个互救协议

  成交吗



_我要收拾东西走了,马尔福



_ 那我们成交吗?

  格兰杰

  格兰杰?



赫敏·格兰杰眯起眼睛看着那个下巴尖尖的金发男孩,他们一道挤入了礼堂的人群之中。



“成交。”她声音低至几不可闻。他则冲着她坏笑。



“这什么情况?”罗恩说,“你什么时候开始搭理马尔福了?”



“你知道热切的爱伦吗?他常常砍掉别人的手——”



“哦,梅林。”他打断了她。“请不要再喋喋不休那些恶心人的历史细节了。除了你,赫敏,没人关心这个,而且永远也不会有人关心这个的。”


————TBC————


评论(29)

热度(358)

  1. 共20人收藏了此文字
只展示最近三个月数据